Forum www.lynchland.eu Strona Główna www.lynchland.eu
Forum serwisu lynchland.eu
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

twin peaks dvd pl (?)

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.lynchland.eu Strona Główna -> Inne
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
ancient




Dołączył: 13 Maj 2007
Posty: 5
Przeczytał: 0 tematów


PostWysłany: Nie 10:21, 13 Maj 2007    Temat postu: twin peaks dvd pl (?)

Ostatnio udało mi się zdobyć 1dvd z sezonu1 (pilot + odc.1) i poważnie zacząłem się zastanawiać, czy nie spróbować swych sił w przeedytowaniu tej płyty... chodzi o to, by dodać ścieżkę dźwiękową z lektorem PL (zgrywane z tvp) i zastąpić jedne z napisów (np. węgierskie, czeskie..?) polskimi.

Póki co, zgrywam sobie powoli te odcinki z tvp2 (tylko dla dźwięku), więc czas trwania projektu by się w czasie trochę przeciągał... ale myślę, że efekty byłyby warte przemyślenia. Obecnie i tak największy problem byłby z sezonem2 (na dzień dzisiejszy dostępny byłby dla mnie tylko dvd nr1 z dodatkami, a pozostale 5 czy 6 jest poza zasięgiem... może jednak sytuacja się w przyszłości zmieni...)

Założenia projektu to byłaby edycja co najmniej dwoch/trzech tablic z menu (by tam pojawił się j.polski). W najlepszym wypadku... przeróbka całego menu. (nie przerabiałem dotychczas menu, więc nie wiem, czy dałbym radę z całym...)
Następnie zastąpienie dubbingu w języku hiszpańskim lektorem po polsku. Dźwięk z TVP mam w AC3 256kbps, więc będę musiał obniżyć próbkowanie do 192kbps, by zastąpić hiszpański i by nadal mieściło się to na 1DVD (4,37GB).

Większego jednak problemu spodziewam się z napisami - nie wiem, które wybrać - które są najlepsze i przede wszystkim nie zawierają błędów i są wierne oryginałowi. Tu moglibyście mi pomóc...

... no i jak Wam się pomysł podoba...? Myślę, że bez waszej pomocy będzie raczej niemożliwy do zrealizowania, więc liczę na Wasze wsparcie.

Pozdrawiam, ancient

P.S. Po więcej szczegółów zwracajcie się na PW


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Qbin2001
Moderator



Dołączył: 20 Cze 2005
Posty: 363
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Skąd: Trzebinia

PostWysłany: Nie 23:22, 13 Maj 2007    Temat postu:

Pomysł już od dawna jest w mojej prywatnej realizacji (praktycznie całe menu ze wszystkich płyt sezonu 1 są przerobione na j polski (są animowane, więc nie jest to prosta podmiana obrazków). Ale będą poprawione jeszcze żeby były identyczne.

Niestety nie mam czasu zając się tłumaczeniami/pzreróbką napisów Sad

Jestem w stanie zrobić całość, tak żeby całe wydanie było (niemal) identyczne jak w oryginale ale po polsku.

SEZON 1:

Różnice:

oryginalny układ:

DVD1: Pilot + odc. 1
DVD2: odc. 2 + odc. 3 + odc. 4
DVD3: odc. 5 + odc. 6 + odc. 7
DVD4: dodatki

po zmianie:

DVD1: Pilot
DVD2: odc. 1 + odc. 2
DVD3: odc. 3 + odc. 4
DVD4: odc. 5 + odc. 6
DVD5: odc. 7 + europejskie zakończenie pilota (niedostępne na DVD)
DVD6: dodatki

Powód zmiany:

Lepiej zachować jakość obrazu niż kompresować z DVD 8GB do 4GB
Odcinki byłyby minimalnie skompresowane.
Każdy waży trochę ponad 2GB i żeby otrzymać kopię 1:1 trzebaby każdy odcinek osobno wrzucać, więc lepiej odrobinę skompresować i mieć po 2 odcinki na DVD zamiast 3.



Ponieważ mam oryginały sezonu 1 (UK) i sezon 2 cz.1 (Niemieckie) mogę zripować pliki i złożyć płytę od nowa.
Nie mam 2 cz. sezonu 2 (jeszcze).
Nie mam płyt 2-6 sezonu 2 (wyd USA - są dodatki których brakuje w wydaniu europejskim) - udało mi się ściągnąć płytę 1.




Co trzeba zrobić by to się udało:

Sezon 1

1. Przekopiować linjka po linijce polskie tłumaczenia do angielskich napisów (wg timekodów z oryginału)

2. Przetłumaczyć komentarze twórców do każdego odcinka (od 3-7, odcinki 1 i 2 mam przetłumaczone tylko trzeba je posprawdzać pod względem błędów ortograficznych i ewentualnie poprawić tłumaczenia)

3. Przekopiować linjka po linijce polskie tłumaczenia do angielskich napisów komentarzy twórców.

4. Przetłumaczyć dodatki i przekopiować linjka po linijce polskie tłumaczenia do angielskich napisów

Paczka poslkich napisów ponizej:

Sezon 2:

Przekopiować linjka po linijce polskie tłumaczenia do angielskich napisów (wg timekodów z oryginału)
(będę ripował napisy wkrótce)

Ale 2 sezon chyba dopiero po zakończeniu pracy nad sezonem 1 Wink


Są chętni do przygotowania napisów?


PLIKI:

Paczka napisów EN i PL do przetłumaczenia/przerobienia
[link widoczny dla zalogowanych]

Screenshoty z menu EN i przerobionego na PL:

Menu (do poprawy)
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]

Wybór Rozdziałów:
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]

Notatki ze scenariusza:
[link widoczny dla zalogowanych]
[link widoczny dla zalogowanych]


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
ancient




Dołączył: 13 Maj 2007
Posty: 5
Przeczytał: 0 tematów


PostWysłany: Pon 13:57, 14 Maj 2007    Temat postu:

no to widze, ze faktycznie - sporo juz zrobiles!!
wczoraj przerabialem menu, ale widze, ze niepotrzebnie...

a zamierzalbys tez wrzucac polskiego lektora...? imo jako dodatek (poza tym, te 2gb na odcinek spowodowane jest chyba sciezkami, ktore nas nie beda interesowac - hiszpanski, wloski, niemiecki - najlepiej by bylo je wywalic i wtedy nie trzeba by raczej kompresowac odcinkow)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Qbin2001
Moderator



Dołączył: 20 Cze 2005
Posty: 363
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 8 razy
Skąd: Trzebinia

PostWysłany: Pon 18:16, 14 Maj 2007    Temat postu:

Po zostawieniu dwóch ścieżek angielskich (dialogowa i komentarz) dwa odcinki nie mieszczą się na płytę o ile pamiętam - minimalnie przekraczają pojedyncze DVD. Gdyby dodać polskiego lektora (można spróbować, ale mogą być problemy z synchronizacją dźwięku z obrazem) podejrzewam, że trzeba by je mocniej skompresować. Na razie nie posiadam polskiego lektora (nie mam możliwości nagrywania z TV Sad

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
ancient




Dołączył: 13 Maj 2007
Posty: 5
Przeczytał: 0 tematów


PostWysłany: Pon 20:10, 14 Maj 2007    Temat postu:

poki co ja moge Ciebie supportowac z tym polskim lektorem, bo nagrywam z tvp, w ac3... moze dzisiaj sprobuje juz wrzucic ten ac3 do pilota (bo obie czesci puscila juz tvp) i sprawdze jak tam z synchronizacja...

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość







PostWysłany: Nie 22:33, 20 Maj 2007    Temat postu:

Witam serdecznie Very Happy
Jestem tu nowy, to mój pierwszy post Smile
Swoją droga to niesłychane, że tak znakomity serial nie został dotąd wydany z polską wersją na DVD Evil or Very Mad osobiście dzwoniłem do WB Polska i do wydawcy płyty TP Fire walk with ME, nikt nie był w stanie odpowiedzieć mi kto posiada prawa do rozpowszechniania tego serialu w polsce na DVD, po informacji, że TVP 2 bedzie go emitować mam pewne podejrzenia... mam znajomą pracującą w TVP w dziale prawnym, zajmuje sie sprawami praw autorskich koniecznie muszę ją poprosić aby sie dowiedziała jak wygląda sytuacja i ewentualne plany TVP w tym względzie. Patrząc na porę emisji widać, żę TVP niebardzo zależy na oglądalności ale tak już to jest z tą TV .... no comments... Pozdrawiam
Adam TP fan Smile
Powrót do góry
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.lynchland.eu Strona Główna -> Inne Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin